I translate mostly from English to Dutch and vice versa, and occasionally from German. I have 10+ years of experience in editorial work and translation practice, with a special interest in critical historical thought and political/philosophical/art-related texts.
Besides translation I'm available for other editorial work, rewriting, copychecking or similar.
For rates and other inquiries, please contact me at mail [at] thijsvissia.nl.
WORK IN PROGRESS / ECOLOGY AND SOCIAL RELATIONS
I’m currently working on a collaborative website on ecological crises and their link with the history and social relations of capitalism, geared towards a sense of alternatives, and aimed at a Dutch-language public.
The aim is to build a shared tool for translating and sharing texts and fragments, and to build a critical dictionary on these topics. Building an initial functional multi-author site will likely take until late 2019/early 2020.
Should you be interested in contributing or have any comments or suggestions, please e-mail me at the above address.
Deze pagina in het Nederlands
An incomplete list of translated work:
“…[Maar in feite,]Wanneer ze van haar beperkte burgerlijke vorm ontdaan is, wat is welvaart dan, zo niet de universaliteit van behoeften, capaciteiten, genietingen, productieve vermogens, etc. van individuen, die in universele ruil voortgebracht worden? Wat is ze, zo niet de volwaardige ontwikkeling van de menselijke beschikking over de krachten van de natuur - die van haar eigen natuur evenals die van de zogenaamde “natuur”? Wat is ze, zo niet de absolute ontplooiing van zijn creatieve geaardheden, zonder enige voorwaarde vooraf, anders dan de eerdere historische evolutie die de totaliteit van deze evolutie- d.w.z. de evolutie van menselijke vermogens als zodanig, niet afgemeten aan enig eerder vastgestelde maatstaf, tot doel op zich maakt? Wat is dit, zo niet een situatie waar de mens zich niet in enigerlei bepaalde vorm voortbrengt, maar zijn totaliteit produceert? Waar deze niet streeft om iets te blijven dat door het verleden bepaald is, maar betrokken is in [deel uitmaakt van/deel is aan] het absolute wordingsproces [absolute proces van het worden]?”
"Pre-kapitalistische economische formaties", Grondplan van de kritiek van de politieke economie
“…When the narrow bourgeois form has been peeled away, what is wealth, if not the universality of needs, capacities, enjoyments, productive powers, etc. of individuals, produced in universal exchange? What, if not the full development of human control over the forces of nature – those of his own nature as well as those of so-called “nature”? What, if not the absolute elaboration of his creative dispositions, without any preconditions other than antecedent historical evolution which makes the totality of this evolution – i.e. the evolution of all human powers as such, unmeasured by any previously established yardstick, an end in itself? What is this, if not a situation where man does not produce himself in any determined form, but produces his totality? Where he does not seek to remain something formed by the past, but is in the absolute movement of becoming?”
Pre-Capitalist Economic Formations, in: Grundrisse, English edition, p.488, whole passage p.471-514)
In fact aber, wenn die bornierte bürgerliche Form abgestreift wird, was is die Reichtum anders, als die im universellen Austausch erzeugte Universalität der Bedürfnisse, Fähigkeiten, Genüsse, Produktivkräfte etc. der Individuen?$ Die volle Entwicklung der menschlichen Herrschaft über die Naturkräfte, die der sogenannten Natur sowohl, wie seiner eignen Natur?$ Das absolute Herausarbeiten seiner schöpferischen Anlagen, ohne andre Vorraussetzung als die hervorgegangne historische Entwicklung, die diese Totalität der Entwicklung, d.h. der Entwicklung aller menschlichen Kräfte als solcher, nicht gemessen an einem vorhergegebnen Massstab, zum Selbstzweck macht?$ wo er sich nicht reproduziert in einer Bestimmtheit, sondern seine Totalität produziert? Nicht irgend etwas Gewordnes zu bleiben sucht, sondern in der absoluten Bewegung des Werdens ist?$
Formen die den kapitalistische produktion vorhergehn, p. 387, Grundrisse der Kritik der Politischen Ökonomie, 1953 (whole passage p.375-413)
Thus the ancient conception, in which man always appears (in however narrowly national, religious or political a definition) as the aim of production, seems very much more exalted than the modern world, in which production is the aim of man and wealth the aim of production. In fact, however, when the narrow bourgeois form has been peeled away, what is wealth, if not the universality of needs, capacities, enjoyments, productive powers, etc., of individuals, produced in universal exchange? What, if not the full development of human control over the forces of nature—those of his own nature as well as those of so-called “nature”? What, if not the absolute elaboration of his creative dispositions, without any preconditions other than antecedent historical evolution which makes the totality of this evolution—i.e. the evolution of all human powers as such, unmeasured by any -previously established yardstick—an end in itself? What is this, if not a situation where man does not reproduce himself in any determined form, but produces his totality? Where he does not seek to remain something formed by the past, but is in the absolute movement of becoming? In bourgeois political economy—and in the epoch of production to which it corresponds—this complete elaboration of what lies within man, appears as the total alienation, and the destruction of all fixed, one-sided purposes as the sacrifice of the end in itself to a wholly external compulsion. Hence in one way the childlike world of the ancients appears to be superior; and this is so, in so far as we seek for closed shape, form and established limitation. The ancients provide a narrow satisfaction, whereas the modern world leaves us unsatisfied, or, where it appears to be satisfied with itself, is vulgar and mean}
“…[Maar in feite,]Wanneer ze van haar beperkte burgerlijke vorm ontdaan is, wat is welvaart dan, zo niet de universaliteit van behoeften, capaciteiten, genietingen, productieve vermogens, etc. van individuen, die in universele ruil voortgebracht worden? Wat is ze, zo niet de volwaardige ontwikkeling van de menselijke beschikking over de krachten van de natuur - die van haar eigen natuur evenals die van de zogenaamde “natuur”? Wat is ze, zo niet de absolute ontplooiing van zijn creatieve geaardheden, zonder enige voorwaarde vooraf, anders dan de eerdere historische evolutie die de totaliteit van deze evolutie- d.w.z. de evolutie van menselijke vermogens als zodanig, niet afgemeten aan enig eerder vastgestelde maatstaf, tot doel op zich maakt? Wat is dit, zo niet een situatie waar de mens zich niet in enigerlei bepaalde vorm voortbrengt, maar zijn totaliteit produceert? Waar deze niet streeft om iets te blijven dat door het verleden bepaald is, maar betrokken is in [deel uitmaakt van/deel is aan] het absolute wordingsproces [absolute proces van het worden]?”
"Pre-kapitalistische economische formaties", Grondplan van de kritiek van de politieke economie